精讀黃帝內(nèi)經(jīng)病能論篇第四十六
【原文】
帝曰:何以言之?
岐伯曰:少陰脈貫?zāi)I絡(luò)肺,今得肺脈,腎為之病,故腎為腰痛之病也。
帝曰:善。有病頸癰者,或石治之,或針灸治之,而皆已,其真安在?
岐伯曰:此同名異等者也。夫癰氣之息者,宜以針開除去之;夫氣盛血聚者,宜石而寫之。此所謂同病異治也。
帝曰:有病怒狂者,此病安生?
岐伯曰:生于陽也。
帝曰:陽何以使人狂?
岐伯曰:陽氣者,因暴折而難決,故善怒也,病名曰陽厥。
帝曰:何以知之?
岐伯曰:陰明者常動,巨陽、少陽不動,不動而動大疾,此其候也。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:奪其食即已。夫食入于陰,長氣于陽,故奪其食即已。使之服以生鐵洛為飲,夫生鐵洛者,下氣疾也。
帝曰:善。有病身熱解墮,汗出如浴,惡風(fēng)少氣,此為何病?
岐伯曰:病名曰酒風(fēng)。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:以澤瀉、術(shù)各十分,麋銜五分,合以三指撮為后飯。
所謂深之細(xì)者,其中手如針也,摩之切之,聚者堅也,博者大也?!渡辖?jīng)》者,言氣之通天也;《下經(jīng)》者,言病之變化也;《金匱》者,決死生也;《揆度》者,切度之也;《奇恒》者,言奇病也。
所謂奇者,使奇病不得以四時死也;恒者,得以四時死也。所謂揆者,方切求之也,言切求其脈理也;度者,得其病處,以四時度之也。
【點評】本點重點解讀頸癰、陽厥、酒風(fēng)等幾種病癥
?、?strong>有病頸癰者,頸癰,病名。指位于頸部之癰瘡。出《素問·病能論》。此癰多因感受風(fēng)溫,風(fēng)熱,肝胃火毒上攻,挾痰壅結(jié)于少陽,陽明之絡(luò)而成。本病雖多生于頸旁兩側(cè),但頜下、耳后、或頦下亦可發(fā)生。癥見頸項部漸之腫赤,灼熱疼痛加劇,漸至潰膿,且伴有寒熱往來,頭項強(qiáng)痛等全身癥狀。
?、?strong>夫癰氣之息者
夫,語氣助詞;
息,息肉,息是多出、盈余之意,《說文解字》記載“息,寄肉也。”
?、?strong>因暴折而難決,折,挫折、壓抑之意。陽氣本應(yīng)暢達(dá),人暴怒之時,應(yīng)該讓其發(fā)泄才是,但如果壓抑其發(fā)怒,而,或者?;蛘呤且蚴虑橐砸詻Q斷的情況,就會導(dǎo)致陽厥的發(fā)生。
?、?strong>病名曰陽厥,陽厥,因突受過度刺激而善怒的病證。《素問·病能論》:“有病怒狂者,此病安生?……陽氣者,因暴折而難決,故善怒也,病名曰陽厥?!?
⑤使之服以生鐵洛為飲,生鐵洛,鐵洛、鐵屎、鐵屑、鐵花、鐵蛾,用醋泡后飲用,功效主治,平肝鎮(zhèn)驚。治癲狂,熱病譫妄,心悸,易驚善怒,瘡瘍腫毒。
?、?strong>病名曰酒風(fēng),酒風(fēng),王冰 注:“飲酒中風(fēng)者也……因酒而病,故曰‘酒風(fēng)’。”
【整段翻譯】
黃帝說:為什么這樣說呢?
岐伯說:少陰的經(jīng)脈貫?zāi)I絡(luò)于肺,現(xiàn)于冬季腎脈部位診得了浮遲的肺脈,是腎氣不足的表現(xiàn),雖與肺有關(guān),但主要是腎病,故腎病當(dāng)主為腰痛。
黃帝說:好。有患頸癰病的,或用砭石治療,或用針灸治療,都能治好,其治愈的道理何在?
岐伯說:這是因為病名雖同而程度有所不同的緣故。頸癰病患者中,屬于氣滯不行的息內(nèi),宜用針刺開導(dǎo)以除去其病;若是氣盛壅滯而血液結(jié)聚的,宜用砭石以瀉其淤血,這就是所謂同病異治。
黃帝說:有患怒狂病的,這種病是怎樣發(fā)生的呢?
岐伯說:由于陽氣而生。
黃帝說:陽氣怎么能使人發(fā)狂呢?
岐伯說:如果有人因陽氣突然暴發(fā)卻被壓抑住或者是難以決斷,就容易使人生怒氣。由于此病為陽氣厥逆所生,故名“陽厥”。
黃帝說:怎樣知道是陽氣受病呢?
岐伯說:在正常的情況下,足陽明經(jīng)脈是常動不休的,太陽、少陽有病脈是不甚搏動的,現(xiàn)在不甚搏動的太陽、少陽經(jīng)脈也搏動的大而急疾,這就是病生于陽氣的征象。
黃帝說:如何治療呢?
岐伯說:病人禁止飲食就可以好了。因為飲食經(jīng)過脾的運(yùn)化,能夠助長陽氣,所以禁止病人的飲食,使過盛的陽氣得以衰少,病就可以痊愈。同時,再給以生鐵洛煎水服之,因為生鐵洛有降氣開結(jié)的作用。
黃帝說:好。有患全身發(fā)熱,腰體懈怠無力,汗出多得象洗澡一樣,怕風(fēng),呼吸短而不暢,這是什么病呢?
岐伯說:病名叫酒風(fēng)。
黃帝說:如何治療呢?
岐伯說:用澤瀉和白術(shù)各十分,麋銜五分,合沿為末,每次服三指撮,在飯前服下。
所謂深按而得細(xì)脈的,其脈在指下細(xì)小如針,必須仔細(xì)地按摩切循,凡脈氣聚而不散的是堅脈;搏擊手指下的是大脈?!渡辖?jīng)》是論述人體功能與自然界相互關(guān)系的;《下經(jīng)》是論述疾病變化的;《金匱》是論述疾病診斷決定死生的;《揆度》是論述脈搏以診斷疾病的;《奇恒》是論述特殊疾病的。
所謂奇病,就是不受四時季節(jié)的影響而死亡的疾病。所謂恒病,就是隨著四時氣候的變化死亡的疾病。所謂揆,是說切按脈搏,以推求疾病的所在及其病理;所謂度,是從切脈得其病處,并結(jié)合四時氣候的變化進(jìn)行判斷,以知道疾病的輕重宜忌。
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問16診要經(jīng)終論...12-23
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問15玉版論要之...12-16
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問14湯液醪醴論...12-09
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問13移精變氣論...12-02
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問12異法方宜論...11-25
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問11五臟別論之...11-18
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問10五臟生成之...11-11
- [書評]徐說內(nèi)經(jīng)素問09六節(jié)藏象論...11-04