歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)痹論篇第四十三

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)痹論篇第四十三

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2013-4-8 08:04
【分頁導航】


  【原文


  帝曰:痹,其時有死者,或疼久者,或易已者,其故何也?

 

  岐伯曰:其入臟者死,其留連筋骨間者疼久,其留皮膚間者易已。

 

  帝曰:其客于六腑者,何也?

 

  岐伯曰:此亦其食飲居處為其病本也。六腑亦各有俞,風寒濕氣中其俞,而食飲應之,循俞而入,各舍其腑也。

 

  帝曰:以針治之奈何?

 

  岐伯曰:五藏有俞,六腑有合,循脈之分,各有所發(fā),各隨其過,則病瘳也。

 

  帝曰:榮衛(wèi)之氣。亦令人痹乎?

 

  岐伯曰:榮者。水谷之精氣也,和調(diào)于五藏,灑陳于六腑,乃能入于脈也,故循脈上下,貫五藏,絡(luò)六腑也。 衛(wèi)者,水谷之悍氣也,其氣剽疾滑利,不能入于脈也,故循皮膚之中,分肉之間,熏于盲膜,散于胸腹。逆其氣則病,從其氣則愈。不與風寒濕氣合,故不為痹。

 

  【點評】本段解讀痹癥與榮衛(wèi)之氣的關(guān)系。


 ?、?strong>各有所發(fā),各隨其過,則病瘳也:

  發(fā),發(fā)生,指散發(fā)病氣之經(jīng)穴;

  過,通過,指氣血流通經(jīng)過的經(jīng)脈;

  瘳,病愈。


 ?、?strong>榮者。水谷之精氣也,榮者,即榮氣,或稱營氣,也就是指水谷所生的營養(yǎng)之氣。

 

 ?、?strong>衛(wèi)者,水谷之悍氣也,衛(wèi)者,衛(wèi)氣,衛(wèi),保衛(wèi)。衛(wèi)氣是指防衛(wèi)免疫體系及消除外來的機體內(nèi)生的各種異物的功能,包括機體屏障、吞噬細胞系統(tǒng)、體液免疫、細胞免疫等。悍氣,浮盛之氣也。


  【整段翻譯


  黃帝問道:患了痹病后,有的死亡,有的疼痛經(jīng)久不愈,有的容易痊愈,這是什么緣故?


  岐伯說:痹邪內(nèi)犯到五臟則死,痹邪稽留在筋骨間的則痛久難愈,痹邪停留在皮膚間的容易痊愈。


  黃帝問道:痹邪侵犯六腑是何原因?


  岐伯說:這也是因飲食不節(jié)、起居失度導致腹痹的根本原因。六腑也各有俞穴,風寒濕邪在外侵及它的俞穴,而內(nèi)有飲食所傷的病理基礎(chǔ)與之相應,于是病邪就循著俞穴入里,留滯在相應的腑。


  黃帝問道:怎樣用針刺治療呢?


  岐伯說:五臟各有輸穴可取,六腑各有合穴可取,循著經(jīng)脈所發(fā)所行的部位,取相應的輸穴或合穴進行針刺,病就可以痊愈了。


  黃帝問道:營衛(wèi)之氣亦能使人發(fā)生痹病嗎?


  岐伯說:營氣是水谷所化生的精氣,它平和協(xié)調(diào)地運行于五臟,散布于六腑,然后匯入脈中,所以營氣循著經(jīng)脈上下運行,起到連貫五臟,聯(lián)絡(luò)六腑的作用。衛(wèi)氣是水谷所化生的悍氣,它流動迅疾而滑利,不能進入脈中,所以循行于皮膚肌肉之間,熏蒸于肓膜之間,敷布于胸腹之內(nèi)。若營衛(wèi)之氣的循行逆亂,就會生病,只要營衛(wèi)之氣順從調(diào)和了,病就會痊愈。總的來說,營衛(wèi)之氣若不于風寒濕邪相合,則不會引起痹病。


搜索