徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)14湯液醪醴論之醫(yī)生職責(zé)
【原文】帝曰:形弊血盡而功不應(yīng)者何?岐伯曰:神不使也。帝曰:何謂神不使?
岐伯曰:針石道也。精神不進(jìn),志意不治,故病不可愈。今精壞神去,營(yíng)衛(wèi)不可復(fù)收。何者?嗜欲無(wú)窮,而憂(yōu)患不止,精氣弛壞,營(yíng)泣衛(wèi)除,故神去之而病不愈也。
【點(diǎn)評(píng)】此段的重點(diǎn)是說(shuō)明,人的欲望過(guò)高,會(huì)導(dǎo)致了各種治療方法都無(wú)法達(dá)到療效。
?、?strong>形弊血盡而功不應(yīng)者何:形弊血盡:形弊,指人的外形走了樣,或胖或瘦;血盡,指氣血枯竭;功不應(yīng),功,功效,指療效;不應(yīng),應(yīng)答,特指用了什么辦法,也沒(méi)有療效。者何,者,指功不應(yīng)的原因;何,是為什么?
?、?strong>神不使也:神,指人體的精氣神;不使,使,動(dòng)詞,“用”之意,不使,就是不用。這里指人體內(nèi)的精氣神已經(jīng)衰敗,無(wú)論內(nèi)攻還是外攻,都無(wú)法改變病情。
③針石道也:指用扎針、砭石刮痧治病的方法。
④精神不進(jìn):不進(jìn),沒(méi)有進(jìn)取,指人體的精氣神極差。
⑤志意不治:志意,與神是同意,指意志消散。
?、?strong>營(yíng)衛(wèi)不可復(fù)收:營(yíng),指由飲食中吸收的營(yíng)養(yǎng)物質(zhì),有生化血液,營(yíng)養(yǎng)周身的作用;衛(wèi),指人體抗御病邪侵入的機(jī)能;不可復(fù)收,指營(yíng)衛(wèi)之氣散盡。
?、?strong>嗜欲無(wú)窮:嗜欲,是人的欲望無(wú)止限。欲壑難填之意。
?、?strong>營(yíng)泣衛(wèi)除:泣,哭泣,這里形容人的胃氣衰敗程度。
【整段翻譯】黃帝道:一個(gè)病情發(fā)展到了形體弊壞、氣血竭盡的地步,治療就沒(méi)有辦法見(jiàn)效,這里有什么道理?
岐伯說(shuō):這是因?yàn)椴∪说纳駳猓呀?jīng)不能發(fā)揮他的應(yīng)有作用的關(guān)系。
黃帝道:什么叫做神氣不能發(fā)生他的應(yīng)有作用?
岐伯說(shuō):針石治病,這不過(guò)是一種方法而已?,F(xiàn)在病人的神氣已經(jīng)散越,志意已經(jīng)散亂,縱然有好的方法,神氣不起應(yīng)有作用,而病不能好。況且病人的嚴(yán)重情況,是已經(jīng)達(dá)到精神敗壞,神氣離去,營(yíng)衛(wèi)不可以再恢復(fù)的地步了。為什么病情會(huì)發(fā)展到這樣的地步的呢?由于不懂得養(yǎng)生之道,嗜好欲望沒(méi)有窮盡,憂(yōu)愁患難又沒(méi)有止境,以致于一個(gè)人的精氣敗壞,榮血枯澀,衛(wèi)氣作用消失,所以神氣失去應(yīng)有的作用,對(duì)治療上的方法以失卻反應(yīng),當(dāng)然他的病就不會(huì)好。
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)15玉版論要之...12-16
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)14湯液醪醴論...12-09
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)13移精變氣論...12-02
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)12異法方宜論...11-25
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)11五臟別論之...11-18
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)10五臟生成之...11-11
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)09六節(jié)藏象論...11-04
- [書(shū)評(píng)]徐說(shuō)內(nèi)經(jīng)素問(wèn)09六節(jié)藏象論...10-28