歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 徐說內經(jīng)素問05陰陽應象大論篇②七損八益

徐說內經(jīng)素問05陰陽應象大論篇②七損八益

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2024-9-16 00:01
【分頁導航】

  【原文故曰:知之則強,不知則老,故同出而名異耳。智者察同,愚者察異,愚者不足,智者有余,有余而耳目聰明,身體強健,老者復壯,壯者益治。是以圣人為無為之事,樂恬憺之能,從欲快志于虛無之守,故壽命無窮,與天地終,此圣人之治身也。


  【點評】此段詳細說明了,懂得養(yǎng)生之道的人,和不懂養(yǎng)生之道的人,他們身體差異隨年齡的增大而愈發(fā)明顯。


 ?、?strong>故曰:知之則強,不知則老,故同出而名異耳:同出,指出生相同;名異,結果不同;,罷了

  ②智者察同,愚者察異,愚者不足,智者有余察同,體察相同的養(yǎng)生之道;察異,只知強弱不同之處;

 ?、?strong>有余而耳目聰明,身體強健,老者復壯,壯者益治:復壯,又強壯,意指恢復青春活力;益治,益,更加之意;,治理之意,意指身體更加統(tǒng)順而有條理。

 ?、?strong>是以圣人為無為之事,樂恬憺之能,從欲快志于虛無之守:恬憺(tián dàn) 恬- 安靜,安然,坦然;: 安穩(wěn),泰然。

 ?、?strong>故壽命無窮,與天地終,此圣人之治身也:與天地終,即壽命和天地一樣長,不過,這只是一個比喻而已;治身,養(yǎng)生之道。


  【整段翻譯】所以說:知道調攝的人身體就強健,不知到調攝的人身體就容易衰老;本來是同樣的身體,結果年齡相同的人,卻出現(xiàn)了強弱不同的兩種情況。懂得養(yǎng)生之道的人,遵循的方法是一樣的;不懂得養(yǎng)生之道的人,只知道強弱異形。不善于調攝的人,常感精力不足,而重視調攝的人,就常能精力有余;有余則耳目聰明,身體輕強,即使已經(jīng)年老,亦可以身體強壯,當然本來強壯的,身體就變的更好了。所以圣人不作勉強的事情,不胡思亂想,有樂觀愉快的旨趣,常使心曠神怡,保持著寧靜的生活,所以能夠壽命無窮,盡享天年。這是圣人保養(yǎng)身體的方法。


搜索